2 Corinthians 09
1 Περὶabout μὲνNow γὰρ τῆςthe διακονίαςservice τῆς εἰςto τοὺςthe ἁγίουςsaints περισσόνno_need μοίfor_me ἐστινthere_is τὸ γράφεινto_write ὑμῖνto_you
2 οἶδαI_know γὰρFor τὴν προθυμίανeagerness_to_help ὑμῶνyour ἣνand ὑπὲρ ὑμῶνyou καυχῶμαιI_have_been_boasting Μακεδόσινto_the_Macedonians ὅτιthat Ἀχαΐαin_Achaia παρεσκεύασταιwere_prepared__to_give_ ἀπὸsince πέρυσιlast_year καὶAnd τὸ ὑμῶνyour ζῆλοςzeal ἠρέθισεhas_stirred τοὺς πλείοναςmost_of_them__to_do_likewise_
3 ἔπεμψαI_am_sending δὲBut τοὺςthe ἀδελφούςbrothers ἵναin_order_that μὴshould_not_prove_empty τὸ καύχημαboasting ἡμῶνour τὸ ὑπὲρabout ὑμῶνyou κενωθῇ ἐνin τῷ μέρειmatter τούτῳthis ἵναbut_that καθὼςjust_as ἔλεγονI_said παρεσκευασμένοιprepared ἦτεyou_will_be
4 μήOtherwise πως ἐὰνif_any ἔλθωσινcome σὺνwith ἐμοὶme ΜακεδόνεςMacedonians καὶand εὕρωσινfind ὑμᾶςyou ἀπαρασκευάστουςunprepared καταισχυνθῶμενwould_be_ashamed_of ἡμεῖςwe ἵναto μὴnothing λέγωμενsay ὑμεῖςof_you ἐνhaving_been τῇ ὑποστάσειconfident ταύτῃso
5 ἀναγκαῖονnecessary οὖνSo ἡγησάμηνI_thought_it παρακαλέσαιto_urge τοὺςthe ἀδελφοὺςbrothers ἵναto προέλθωσινvisit_you_beforehand εἰς ὑμᾶς καὶand προκαταρτίσωσιmake_arrangements τὴνfor_the προεπηγγελμένηνyou_had_promised εὐλογίανbountiful_gift ὑμῶνyour ταύτηνgift ἑτοίμηνprepared εἶναιwill_be οὕτωςThis_way ὡςgenerously εὐλογίαν καὶand μὴnot ὡςbegrudgingly πλεονεξίαν
6 Τοῦτοthis δέRemember ὁWhoever σπείρωνsows φειδομένωςsparingly φειδομένωςsparingly καὶwill_also θερίσειreap καὶand ὁwhoever σπείρωνsows ἐπgenerously εὐλογίαις ἐπgenerously εὐλογίαις καὶwill_also θερίσειreap
7 ἕκαστοςEach_one καθὼς_should_give__what προῄρηταιhe_has_decided τῇin_his καρδίᾳheart_to_give_ μὴnot ἐκout_of λύπηςregret ἢor ἐξ ἀνάγκηςcompulsion ἱλαρὸνa_cheerful γὰρFor δότηνgiver ἀγαπᾷloves ὁ θεόςGod
8 δυνατεῖis_able δὲAnd ὁ θεὸςGod πᾶσανto_make_all χάρινgrace περισσεῦσαιabound εἰςto ὑμᾶςyou ἵναso_that ἐνin παντὶall_things πάντοτεat_all_times πᾶσανall_that αὐτάρκειανyou_need ἔχοντεςhaving περισσεύητεyou_will_abound εἰςin πᾶνevery ἔργονwork ἀγαθόνgood
9 καθὼςAs γέγραπταιit_is_written ἘσκόρπισενHe_has_scattered_abroad ἔδωκενHis_gifts τοῖςto_the πένησινpoor ἡ δικαιοσύνηrighteousness αὐτοῦHis μένειendures εἰςforever τὸν αἰῶνα
10 ὁHe_who δὲNow ἐπιχορηγῶνsupplies σπόρονseed τῷto_the σπείροντιsower καὶand ἄρτονbread εἰςfor βρῶσινfood χορηγήσειwill_supply καὶand πληθυνεῖmultiply τὸν σπόρονstore_of_seed ὑμῶνyour καὶand αὐξήσειwill_increase τὰthe γενήματαharvest τῆςof δικαιοσύνηςrighteousness ὑμῶνyour
11 ἐνin παντὶevery_way πλουτιζόμενοιYou_will_be_enriched εἰςto πᾶσανon_every_occasion ἁπλότηταbe_generous ἥτιςso_that κατεργάζεταιyour_giving_will_produce διthrough ἡμῶνus εὐχαριστίανthanksgiving τῷ θεῷto_God
12 ὅτιFor ἡ διακονίαministry τῆς λειτουργίαςof_service ταύτηςthis οὐnot μόνονonly ἐστὶνis προσαναπληροῦσαsupplying τὰthe ὑστερήματαneeds τῶνof_the ἁγίωνsaints ἀλλὰbut καὶis_also_overflowing περισσεύουσα διὰin πολλῶνmany εὐχαριστιῶνexpressions_of_thanksgiving τῷ θεῷto_God
13 διὰBecause_of τῆςthe δοκιμῆςproof τῆς διακονίαςministry_provides ταύτηςthis δοξάζοντεςthe_saints_will_glorify τὸν θεὸνGod ἐπὶfor τῇ ὑποταγῇobedient τῆς ὁμολογίαςconfession ὑμῶνyour εἰςof τὸthe εὐαγγέλιονgospel τοῦ Χριστοῦof_Christ καὶand ἁπλότητιfor_the_generosity τῆςof_your κοινωνίαςcontribution εἰςto αὐτοὺςthem καὶand εἰςto πάνταςall_the_others
14 καὶAnd αὐτῶνtheir δεήσειprayers ὑπὲρfor ὑμῶνyou ἐπιποθούντωνwill_express_their_affection ὑμᾶςfor_you διὰbecause_of τὴνthe ὑπερβάλλουσανsurpassing χάρινgrace τοῦ θεοῦGod ἐφhas_given ὑμῖνyou
15 χάριςThanks_be τῷ θεῷto_God ἐπὶfor τῇ ἀνεκδιηγήτῳindescribable αὐτοῦHis δωρεᾷgift